<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	〈2011.11.11 生日紀錄與唐宮蒙古烤肉聚餐樂。〉的留言	</title>
	<atom:link href="https://lilychen.net/blog/archives/892/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://lilychen.net/blog/archives/892?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=2011-11-11-%25e7%2594%259f%25e6%2597%25a5%25e7%25b4%2580%25e9%258c%2584%25e8%2588%2587%25e5%2594%2590%25e5%25ae%25ae%25e8%2592%2599%25e5%258f%25a4%25e7%2583%25a4%25e8%2582%2589%25e8%2581%259a%25e9%25a4%2590%25e6%25a8%2582%25e3%2580%2582</link>
	<description>Love is a selfless devotion that never ceases...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 Jan 2013 05:42:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		留言者: lilychen		</title>
		<link>https://lilychen.net/blog/archives/892#comment-2090</link>

		<dc:creator><![CDATA[lilychen]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 17:20:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lilychen.net/blog/?p=892#comment-2090</guid>

					<description><![CDATA[莎拉歐約翰:&lt;br /&gt;
沒關係啦，你們好事將近，有很多事情要忙的，希望下次可以在你遠行前再吃個飯！^_^&lt;br /&gt;
你家的歐約翰更是貼心啦，尼有時候還是蠻彆扭的，跟小王子鬧彆扭打破砂鍋問到底的樣子一模一樣。&lt;br /&gt;
歐約翰也是你最棒的禮物呀！:-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>莎拉歐約翰:<br />
沒關係啦，你們好事將近，有很多事情要忙的，希望下次可以在你遠行前再吃個飯！^_^<br />
你家的歐約翰更是貼心啦，尼有時候還是蠻彆扭的，跟小王子鬧彆扭打破砂鍋問到底的樣子一模一樣。<br />
歐約翰也是你最棒的禮物呀！:-)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		留言者: 莎拉歐約翰		</title>
		<link>https://lilychen.net/blog/archives/892#comment-2089</link>

		<dc:creator><![CDATA[莎拉歐約翰]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 14:39:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lilychen.net/blog/?p=892#comment-2089</guid>

					<description><![CDATA[豆芽~最近我很少逛網誌就比較少來串門子了^^&lt;br /&gt;
不過看到這篇有點遺憾&lt;br /&gt;
因為我本來也要去的&#062;&#060;&lt;br /&gt;
只好下次有機會再聚聚&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不過看到妳敘述的尼&lt;br /&gt;
好像有他的畫面浮現&lt;br /&gt;
哈哈~好男人一枚&lt;br /&gt;
他真的是妳最棒的禮物了!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>豆芽~最近我很少逛網誌就比較少來串門子了^^<br />
不過看到這篇有點遺憾<br />
因為我本來也要去的&gt;&lt;<br />
只好下次有機會再聚聚</p>
<p>不過看到妳敘述的尼<br />
好像有他的畫面浮現<br />
哈哈~好男人一枚<br />
他真的是妳最棒的禮物了!!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		留言者: lilychen		</title>
		<link>https://lilychen.net/blog/archives/892#comment-2088</link>

		<dc:creator><![CDATA[lilychen]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2011 10:43:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lilychen.net/blog/?p=892#comment-2088</guid>

					<description><![CDATA[Sarah Wu:&lt;br /&gt;
Dear Sarah, you&#039;re really so sweet, thanks for the lovely bday blessing again.&lt;br /&gt;
My hubby is really cute, haha, but probably he may not accept the reality if I didn&#039;t like his gifts.:-P&lt;br /&gt;
Like you said, your honey and my hubby are the best gifts in our lives ever.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sarah Wu:<br />
Dear Sarah, you&#39;re really so sweet, thanks for the lovely bday blessing again.<br />
My hubby is really cute, haha, but probably he may not accept the reality if I didn&#39;t like his gifts.:-P<br />
Like you said, your honey and my hubby are the best gifts in our lives ever.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		留言者: Sarah Wu		</title>
		<link>https://lilychen.net/blog/archives/892#comment-2087</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sarah Wu]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2011 17:38:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lilychen.net/blog/?p=892#comment-2087</guid>

					<description><![CDATA[Happy birthday again girl. I like how he trying to surprise you and wrap the gift and asking you not to open till he left. He&#039;s so cute. Haha. We use to care about what birthday gift to each other but after many many years, we kinda of stop and realize a cake and being with each other is the best gift ever. So I totally understand what you mean by he&#039;s the best gift ever.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Happy birthday again girl. I like how he trying to surprise you and wrap the gift and asking you not to open till he left. He&#39;s so cute. Haha. We use to care about what birthday gift to each other but after many many years, we kinda of stop and realize a cake and being with each other is the best gift ever. So I totally understand what you mean by he&#39;s the best gift ever.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		留言者: lilychen		</title>
		<link>https://lilychen.net/blog/archives/892#comment-2086</link>

		<dc:creator><![CDATA[lilychen]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2011 10:21:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lilychen.net/blog/?p=892#comment-2086</guid>

					<description><![CDATA[Nele:&lt;br /&gt;
好久沒見到你留言啦，感謝感謝啊～&lt;br /&gt;
對啊，不管怎麼樣的禮物，只要有用心，都會讓人很珍惜。&lt;br /&gt;
你的牙齒也經常給你很棒且貼心的禮物呀！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nele:<br />
好久沒見到你留言啦，感謝感謝啊～<br />
對啊，不管怎麼樣的禮物，只要有用心，都會讓人很珍惜。<br />
你的牙齒也經常給你很棒且貼心的禮物呀！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
